Britten blijf

Het was een wat vreemde situatie tijdens de bijeenkomst van de nationale raden van kerken in Lissabon. De Duitsers hadden er weliswaar om gevraagd. Maar uiteindelijk waren het Schotten en Welshmen die de brief aan het schrijven waren die uiteindelijk zou worden verstuurd naar hun eigen raden van kerken. Een bemoediging moest het worden als de bevolking op 23 juni naar de stembus gaat om over Brexit te stemmen. En de kerken, voor zover hier vertegenwoordigd in hun secretarissen van raden van kerken, zouden zich impliciet uitspreken voor voortzetting binnen de ene Europese gemeenschap. Dat moest dan ook geschreven worden, maar dan wel op zo'n manier dat de tekst goed communiceerde en goed zou worden verstaan in het Verenigd Koninkrijk, dus niet te duidelijk en ook weer niet te vaag.


In een plenaire sessie werd nog wat aan de tekst gesleuteld. Of het niet wat aanmatigend was om waarden als tolerantie, democratie en wetgeving toe te schrijven aan de Britten. Hebben anderen die waarden dan niet vertegenwoordigd? 'Er staat toch niet dat het alleen en exclusief van de Britten komt? Maar door de waarden te benoemen haal je de tegenstanders van de EU wel de wind uit de zeilen. Je laat zien dat je oog hebt voor waarden die Britten belangrijk vinden en dat kan twijfelaars over de streep halen'.

Of het wel een goed idee is om de nieuwe secretaris-generaal van de Europese Kerken (CEC) zelf te laten tekenen, vraagt een ander. Zijn bestuur zal het niet leuk vinden als ze in de krant lezen wat hun nieuwe secretaris uitspookt in naam van hen zonder hen als bestuur er in gekend te hebben. 'Maar het is toch niet in naam van CEC?', zegt een ander, 'Het is een samenvatting van de mening van de conferentie en er moet toch een naam onder staan'? 'Laten we de Portugese secretaris-generaal laten tekenen. Hij is de gastheer immers'. Zo werd er gesleuteld en gepolijst aan een tekst die onder Portugees logo en met instemming van de conferentie bij vijf oecumenische organisaties in Groot-Brittannië op de digitale deurmat valt. Echt verrast zal de ontvanger niet zijn. Het persbericht staat al klaar om aansluitend te worden verzonden.

Later bij de rondvraag komt het thema indirect nog even terug. De vertegenwoordiger vanuit de Schotse Kerk meldt trots dat zijn kerk de enige is die in het Verenigd Koninkrijk onomwonden positie heeft gekozen. Men wil in de EU blijven. Met zijn woorden laat hij indirect zien hoe verrassend toch de brief vanuit Portugal zal zijn voor de anderen. Er staan woorden in die men zelf in die duidelijkheid op eigen grondgebied niet zal schrijven. Herkenbaar voor veel kerken, omdat er nogal wat thema's zijn waarover kerkleden verschillend denken en je dan al gauw kiest voor woorden die zoveel abstractie hebben dat de voorstanders en tegenstanders van een indringende EU-verbintenis er wel iets van hun gading in kunnen blijven vinden.


De tekst die naar buiten wordt gebracht staat hieronder.

Churches Together in Britain & Ireland
Churches Together in England
Cytûn – Churches Together in Wales
Irish Council of Churches
Action of Churches Together in Scotland


Dear Sisters and Brothers in Christ,


We send greetings and prayerful good wishes from the annual meeting of the General Secretaries of the European National Councils of Churches, currently meeting in Lisbon, Portugal, under the auspices of the Conference of European Churches.


We note that the United Kingdom will hold a referendum on membership of the European Union on 23rd June. Please be assured of our prayers and good wishes at this momentous time of decision.


We believe that peace and reconciliation lie at the heart of the European Union, particularly given the legacy of past conflicts. Our calling as Christians to serve God and our fellow humanity must transcend national boundaries. Meeting in fellowship, frienship and mutual respect, we encourage you to reflect on the words of Jesus, who said: ‘This is my commandment, that you love one another as I have loved you’ (John 15:12).


Meeting in Lisbon, we are conscious that Portugal was ruled by a dictatorship as recently as 1974. The distinctive British contribution to values of tolerance, democracy and the rule of law has been instrumental in making Europe a better place in recent decades. We urge the peoples of England, Wales, Scotland and Northern Ireland to continue to help shape our shared European continent for the better.

On behalf of the General Secretaries of the European National Councils of Churches,


Yours in Christ,


Bishop Sifredo Teixeira,
President
Portugese Council of Churches (COPIC)


Bron: CEC / Portugese Raad van Kerken 

Foto: Bishop Sifredo Teixeira

Raad van Kerken in Nederland | Koningin Wilhelminalaan 5 | 3818 HN AMERSFOORT | 033-4633844 | rvk@raadvankerken.nl

Site design: SyncCP; techniek: SiteCan